武汉扬格外语学校
 

意大利语小故事

  Invito della Follia“荒唐”的邀请

  La Follia decise di invitare i

  suoi amici a prendere un caffé da lei.

  “荒唐”决定邀请她的朋友们去她那儿喝咖啡。

  Dopo il caffé, la Follia

  propose: "Si gioca a nascondino?".

  喝完咖啡,“荒唐”提议:“我们玩捉迷藏的游戏吧!”

  "Nascondino? Che cos'è?" - domandò la Curiosità.

  “捉迷藏?是什么呀?” “好奇”问。

  "Nascondino è un gioco. Io conto fino a cento e voi vi nascondete. 

  “捉迷藏是一个游戏。我数到100,你们藏起来。

  Quando avrò terminato di contare, cercherò e il primo che troverò sarà il prossimo a contare".

  当我数完数我就开始找,第一个被找到的将是下一个数数的。“

  Accettarono tutti ad eccezione della Paura e della Pigrizia.

  所有的人都接受了,除了“害怕”和“懒惰”。

  "1,2,3. - la Follia cominciò a contare.

  “1,2,3.” “荒唐”开始数数。

  La Fretta si nascose per prima, dove le capitò.

  “急忙”第一个在偶然的地方躲起来。

  La Timidezza, timida come sempre, si nascose in un gruppo d'alberi.

  “害羞”一直这么害羞,躲在一堆树里。

  La Gioia corse in mezzo al giardino.

  “高兴”跑进了花园。

  La Tristezza cominciò a piangere, perché non trovava un angolo adatto per nascondersi.

  “悲伤”开始哭泣,因为他找不到合适自己躲藏的角落。

  L' Invidia si unì al Trionfo e si nascose accanto a lui dietro un sasso.

  “嫉妒”加入“凯旋”,躲在岩石后面“凯旋”的身边。

  La Follia continuava a contare mentre i suoi amici si nascondevano.

  “荒唐”继续数数,她的朋友们躲藏着。

  La Disperazione era disperata vedendo che la Follia era gia a novantanove.

  “绝望”看着“荒唐”已经数到99,绝望了。

  "CENTO! - gridò la Follia - Comincerò a cercare."

  “100!”,“荒唐”嚷嚷着,“我开始找了。”

  La prima ad essere trovata fu la Curiosità, poiché non aveva potuto impedirsi di uscire per vedere chi sarebbe stato il primo

<<上一篇: 我的太阳下一篇:意大利语学习之四 >>
查看所有评论
昵称:
评论:
全国十佳外语学校赛思-扬格外语教育机构下属直营分校:
青岛   济南   哈尔滨   武汉   沈阳   烟台   潍坊    大连   韦尼vip外语   网校 扬格外语人才网
全国十佳·全国连锁·诚信学校  武汉扬格外语学校十几年来专注外语培训:英语培训 日语培训 韩语培训 德语培训 法语培训 俄语培训 西班牙语培训 意大利语培训
CopyRight © 2008-2010 武汉扬格外语学校 版权所有 鲁ICP备05010949号
中国·湖北 武昌:街道口珞珈山大厦三楼 027-87667799 61237720 汉阳:汉阳大道512号乾能大厦三楼(原博达技校) 027-84883855 84883977